domingo, 13 de diciembre de 2009

Candide ou l'Optimisme, 1759 Voltaire

Cándido o El optimismo.
El libro que narra las desventuras ocurridas a Candide, haciendo una sátira de los principios filosóficos sostenidos por Pangloss. (Leibniz)
El postulado principal es, todo en el mundo no sólo está bien, sino que está en el último grado de la perfección.
El inicio de las adversidades de Candide es cuando el padre de Cunégonde lo expulsa del castillo con malos modos, iniciando así las andanzas de Candide por "el mejor de los mundos posibles". Candide vaga por los caminos, donde los acontecimientos se encargan de desengañarlo acerca de la doctrina del maestro, demostrándole como en la práctica todo sucede al revés de esas teorías.
En Holanda encuentra al maestro Pangloss, en harapos y desfigurado por una enfermedad venérea, lo cual no le impide afirmar que "todo es para bien, pues los males particulares forman el bien general".
Candide y Pangloss caen en manos de la Inquisición, como sospechosos de herejía: Pangloss es ahorcado y dado por muerto. Candide siempre piensa en Cunégonde, y no puede resistir al deseo de partir: lleva consigo una gran carga de piedras preciosas conseguidas en El Dorado, pero le roban, sin que las leyes de los hombres le hagan justicia. Finalmente, en Constantinopla, Candide se reúne de nuevo con la adorada Cunégonde, que por las desventuras sufridas se ha vuelto fea y aburrida. En compañía del fiel Cacambo, Martin expresado una fórmula que será su salvación: "trabajemos sin pensar: es el único medio para hacer soportable la vida". Candide concluye "es necesario cultivar nuestro huerto"
Candide o l'ottimismo.
Il libro narra le disavventure si è verificato Candide, facendo una satira dei principi filosofici detenute da Pangloss. (Leibniz) Il principio è che “ tutto ciò che nel mondo non è solo bene, ma è l'ultimo grado di perfezione”. L'inizio della avversità di Candide è quando il padre lo caccia del castello Cunégonde bruscamente, dando così inizio le avventure di Candide per il "migliore dei mondi". Candide vaga per le strade, dove gli eventi sono responsabili per fugare circa la dottrina del maestro, dimostrando come esso accade tutto in pratica l'opposto di quelle teorie. In Olanda è il maestro Pangloss, di stracci e sfigurato da una malattia venerea, che non gli impedisce affermando che "tutto è per il bene, per i mali particolare forma del bene più grande". Candide e Pangloss caduta nelle mani dell'Inquisizione per sospetto di eresia: Pangloss viene impiccato e lasciato per morto. Candide Cunégonde pensa sempre, e non può resistere al desiderio di andare: Per trasportare un gran carico di gemme guadagnato in El Dorado, ma rubano, senza le leggi degli uomini fare giustizia. Infine, a Costantinopoli, Candide si ricongiunge con l'amata Cunegonda, che ha sofferto i disagi è diventata brutta e noiosa. Accompagnato dai fedeli Cacambo, Martin ha espresso una formula che sarà la vostra salvezza: "Il lavoro senza pensare è l'unico modo per rendere la vita sopportabile". Candide conclude "bisogna coltivare il nostro giardino"
Candide ou l' ; optimisme.
Le livre narre les disavventure s'est vérifié Candide, en faisant une satira des principes philosofiques détenues de Pangloss. (Leibniz) Le principe est que tout ce qui dans le monde n'est pas seulement bien, mais est l' ; j'achève degré de perfection.
L' ; j'entame de l'adversité de Candide est lorsque le père chasse du château Cunégonde brusquement, en donnant ainsi entame les aventures de Candide pour le " ; meilleur du mondi" ;. Candide il vague pour les routes, où les évènements sont responsables pour dissiper environ la doctrine du maestro, en montrant comme lui il arrive tout en pratique l' ; opposé de ces théories. En Hollande il est le maestro Pangloss, de chiffons et défiguré d'une maladie venerea, qui ne lui empêche pas en affirmant que « ; tout est pour bien, pour les maux détail forme de bien plus grande » ;. Candide et Pangloss tombée dans les mains dell' ; Inquisizione pour je suspecte d'héresie : Pangloss vient pendu et laissé pour mort. Candide Cunégonde pense toujours, et il ne peut pas résister au désir d'aller : Pour transporter un grand chargement de borgeons gagné en El Dorado, mais ils volent, sans les lois des hommes faire justice. Enfin, à Costantinopoli, Candide il se rallie avec l' ; aimée Cunegonda, qui a souffert les malaises est devenue laide et casse-pieds. Accompagné des fidèles Cacambo, Martin a exprimé une formule qui sera votre salut : " ; Le travail sans penser est l' ; unique mode pour rendre la vie sopportabile" ;. Candide il conclut " ; « il faut cultiver les nôtre jardin »

No hay comentarios:

Publicar un comentario